and then
美
英 
英汉解释
例句
First is the concept of the system, reform, public hospital, private hospital, health care system and then explore its theoretical basis.
首先对医院、公立医院、民营医院及医疗体制的概念进行解释,然后对其理论基础进行探讨。
He looked back at me and whispered, 'Bandit Country, ' his eyes glittering, and then he ran off to explore some more.
他回头看看我,小声说:“强盗之乡,”他的眼睛闪闪发光,然后跑开去探寻更多的未知。
And then with a woman's reasoning, she was sure that her husband had come back to her.
然后女人的逻辑又让她确信自己的丈夫已回到身边。
A little later, the Cuban passed around fine Havana cigars. He took a couple of puffs of his and then tossed it out the window.
过了一会儿,古巴人给同伴发送上好的哈瓦那雪茄,他自己也拿了两支,然后就把剩下的雪茄也扔到窗外去了。
He had waited in the kitchen until Gladys Linch prepared it, and then carried it up to his wife's room himself.
他一直在厨房等到格拉迪斯•林准备好它,然后自己才带上去到妻子的房间。
Everybody cans want and then take place in the recent years. ( Iraq war) this war everybody should be very familiar with?
大家可以想想就在近年发生的。(伊拉克战争)这个战争大家应该很熟悉吧?
And then, from there, he climbed directly up the bark until he got to the top of the tree.
接着,从那里他直接从树皮爬了上去直到他到了树顶。
These little miracle makers allow you to pump your milk into a bottle and let your husband take a late-night feeding now and then.
这种小而神奇的器物可以让你把乳汁抽到一个小瓶子里,可以让你的丈夫在深夜偶尔去喂养下婴儿。
Yes, and then on Sunday it got even better. I found out that some paintings I've done are going to be displayed at an art gallery in London!
是的,而且在星期天也过得很好,我发现我的一些油画在伦敦的艺术画廊里展览。
The main thing for me now is to forget the injuries and then if I can play every game in the next season it will be even better for me.
最关键还是远离伤病,如果下个赛季我能够踢每场比赛,我的进球数还会上涨。
If I dance with you I cannot spin my stint and then my mother will scold me.
如果我再跟你一起跳舞,就不能纺完我的纱,我母亲会责怪我的。
He looked at it for a while, turned it over and over, weighed it in his hand and then said: "It's too big. "
他看著它一會兒,把它反轉又反轉,拿它在手中稱重,說“它太大了。”
E. I . . . and then he gave me a sheet of paper, a story about a farm worker and then said, "read it out" .
所以考官让我跟着他念一些词,然后他给我一张纸,上面有一个关于农民的故事,让我大声朗读。
"Almost finished, " he said cheerfully. And then his voice dropped into a lower key. "My dad made good on his promise last spring. "
“快完工了,”他兴奋地说着。之后他的声音突然降了八度音。“这个春天那个承诺,我爸没有食言。”
And then you might realize that your eyes are a miracle, and that they allow you to see each of these other miracles.
然后你会发现你的眼睛才是最奇妙的,它让你能看到其他一切美妙的事物。
Then you were roped in by a factory, had a machine slung around your neck , and then you were hooked . up by the arse with a wife.
之后,你又被工厂套住,被工厂的机器拴住。然后你又被妻子用性生活给钩住。
It's easy to get started: upload some family photos to your site and then try out the tagging system on your photos.
人们很容易开始:一些家庭照片上传到您的网站,然后尝试标记系统在您的照片。
Lloyd continued as if he had not heard the remark. "She also likes a little taste of sugar now and then. "
Lloyd似乎没有听到回答似的继续说道“她偶尔也喜欢吃点糖。”
I'm simply going to quote 37 Signals on this: "Everyone loves simple tools that help get the job done and then get out of your way. "
关于这一点我想简单地引用一下37Signals:“每个人都喜欢能帮助完成工作的简单工具,而且这种工具召之即来挥之即去。”
It collects performance data during the system initialization process, and then post-processes the data into a time line.
它可以搜集系统初始化过程中的性能数据,然后在一条时间线上对其进行二次处理。
He had looked these things well in the face and then had dismissed them from his thoughts.
他面对这些情况作了仔细考虑,然后把它们从思想中一笔勾销了。
You cannot go so far up the ladder, and then not go to the limit just because you are a woman.
你们不要因为自己是妇女,就登上梯子而不爬到顶点。
They went for a little in silence, and then he saw she was crying.
他们默不作声地走了一会儿,然后他看到了她在哭哩。
His aunt Polly stood surprised a moment, and then broke into a gentle laugh.
他的姨妈波莉大吃一惊,站了一会,随后就小声地笑起来。
She made as if to reply and then became silent.
她好象要回答,然后又停住了。
And then there was another time a Romanian official came also to speak on behalf of the Soviet Union.
后来又有一次,一位罗马尼亚官员也来为苏联说情。
A good exercise is to press your body up from the floor with your arms, and then lower it slowly.
一项很好的体育锻炼是双手撑在地板上做俯卧撑。
There's a burning fever here, and something now and then to which I fear to give a name.
这里在发烧,我常有一种感觉,但不敢给它定个名堂。
It is not possible to make this light alloy by melting the small part of copper and then adding the much larger part of aluminium.
在炼这种轻质合金时,就不能先熔小部分的铜,再加进大部分铝。
All desks and chairs were swept aside, and then they began to dance.
他们把所有的桌椅搬到一边,便开始跳起舞来。
She ate like a horse until the last plate was clean, and then she placed her silverware down with an air of conclusion.
她象匹马似的吃着,直到把最后一只盘子里的东西吃了个精光,这才摆出一副完事大吉的样子放下手中的银质餐具。
He thought for a moment and then quickly dismissed the matter from his mind.
他思索了片刻后,便把这事抛到脑后去了。
The voice of the surf heard now and then was a positive pleasure, like the speech of a brother.
偶尔听到一阵浪涛声,就象听到教友演说,心里感到由衷的高兴。
And then with a note in her voice that might almost have appealed to his compassion, "So am I, my lord! " she oddly exclaimed.
然后几乎象在吁求他怜悯似的,她用奇异的声调喊到:“我也是一样啊,勋爵!”
"Ah, " said the king, and then he began to speak, intimate and low, of a variety of things.
国王“噢”了一声,然后开始轻声地推心置腹地讲起许多事来。
Again he felt this strange chill in him, implying disaster and delight, and then he hoped that she would not come.
他再次感觉到内心那种奇怪的沮丧,它意味着灾难和欢乐,他希望她不要来。
The sun was hidden for a moment, and then shone out warm again like a recovered joy.
有时太阳给遮住了,但是一会儿又现出来,仍旧暖烘烘地照着,使人感到一阵去而复来的快乐。
And then this pretended mercy to the slaves is such a disappointment to the poor people.
再说,对奴隶这种表面的怜悯也使穷人大失所望。
On all fours, he scrambled to the next ledge and then turned and looked back; the man was still standing there.
他手脚并用,磕磕绊绊地爬向另一堵墙,随后转身回头望去;那人依旧站在那里。
The old man glanced at the bearers, and then answered, with a little smile that somehow sent my blood to my heart.
老人看了那些轿夫一眼,然后微笑着答复了我的问题。他的笑容使我勇气倍增。
Think of the multitudes who read nothing but novels; and then look into the novels which they read!
想想有多少人除了小说以外,什么都不看;再仔细看看他们所读的小说内容!
He was reluctant to close the book, reading each item aloud and then looking eagerly at me.
他舍不得把书合上,把每一条大声念了一遍,然后眼巴巴地看着我。
Then he said I was mean, and then he said I was base; then I called him a beggar.
他还说我卑鄙,说我龌龊,跟着我也就叫起他叫化子来了。
For the first two or three days lochia is bloodstained and then becomes paler in color.
在头2-3天,恶露深有血液,以后颜色变白。
The hawk flew back and forth a few times, and then alighted among the rocks by the spring.
这只鹰前前后后飞了好几个来回,然后落在泉水旁边的岩石上。
We talked about these for a while and then moved on to another house.
我们谈了一会儿之后,就往前到另一家去了。
Commander Henry stared at the charge, and then tried a smile.
亨利中校眼睛盯着代办,然后勉强笑了笑。
Bertha went to her room and looked at herself in the glass, and then put on her most becoming dinnerdress.
伯莎走进自己的房间,对着镜子照自己,然后穿上她最合身的餐服。
All at once I saw him stagger on his legs like a drunken man, and then fall like a block to the ground.
忽然间我看他象一个醉汉那样地摇摇晃晃走着,不一会儿象块大木头似的咕咚一声跌倒在地。
Read through this passage and then boil it down in three sentences.
把这段文字读一遍,然后将它缩短成3句话。
Ever see that person who arrives late to work and then spends the next hour and 15 minutes getting ready to start working?
有没有见过那些上班晚到还要再花15分钟的工作时间才能准备完毕开始工作的人?
I took off my coat, took my wallet with my papers and my money all wet in it out of the inside pocket and then wrung the coat out.
我脱下军装上衣,从里边口袋里掏出皮夹子,皮夹子里放着我的证件和钞票,全给浸湿了。我拧干军装上衣。
A bad " Aha! " pirate question usually results in the candidate just sort of staring at you for a while and then saying they're stuck.
而不良的「原来如此」海盗问题,通常只会让应徵者瞪著你一阵子,然后说他们被难倒了。
He would now and then come back home all of a sudden, and with him came foreign servants with whom I felt extremely eager to make friends.
他有时忽然回家,带回一些我们很想与之交朋友的外地仆人。
I just had this feeling. And then I shook my head and said, no, it was nonsense, you were all right.
我有这样想过,接着我就摇头对自己说‘瞎,胡说八道,你好着呢。’
They remained AT the table in silence for some time, and then Easton asked, "" How much rent do we owe now? ""
他们默默地在桌子边坐了一会儿,这时伊斯顿问道,我们现在欠了多少房租?
Take a few minutes to silently gaze into each other's eyes, and then breathe in and out in unison for at least five minutes.
用几分钟静静地互相注视对方的眼睛,然后一起和谐地同步地呼吸至少五分钟。
The old man recovers a bit, and then has the children help him in putting together a certain device.
老先生有点复苏,然后有孩子帮他整理某装置。
Now take a little bit of food that we have for you here and some water, and then we'll be okay!
这里有一些食物和水,现在先吃点东西,我们不会有事的!
And then she complained and even became resentful towards me for not helping her to increase her business.
然后她埋怨甚至因为我没有为她增加业务而对我变得厌恶。
He said he would take a vacation for a while and then go into the carpentry business. He thinks it will be more relaxing.
他说他要先度个假,然后开始木工生意。他认为木工行业会轻松一些。
Pettitte had vowed earlier this week that he would pause every now and then this season, trying to soak everything in and enjoy the ride.
派特提本周稍早还誓言本季将会时常停歇下来尝试去吸收任何事情并享受它。
The garden grew, year by year, and led to the bottling of hot sauce, and then to my first hesitant steps into the capsaicin demi-monde.
园子是年年扩增,收获的辣椒已经要用瓶装了,我开始犹豫要不要投身到食辣一族中。
But he merely smiled, nodded and said, "Of course Ms. Greenleaf, " and then greeted me with a "Good morning Mrs. Woolf, " the next day.
但是他只是笑笑,点了点头说“当然,格林利夫小姐”,转而第二天又致以我“早上好,伍尔夫太太”的问候。
He waited for her for three months. He sorted out his photos, rearranged his books, moved the furniture around, and then he went on waiting.
他等她有三个月了,分一下照片,整理一下书籍,家具搬来搬去,接着等待。
Throwing things seems to be his favorite things to do. He tastes the object to see if he likes it and then throws it.
拿到样东西,他先看看自己喜欢不喜欢,然后就把它给扔了。
Yes, she was a beautiful horse. He would fix the loose shoe, brush her, and give her a taste of sugar now and then.
是的,这是一匹漂亮的马。他要固定一下那个松了的蹄铁,给她刷刷毛,偶尔给她一点糖吃。
Or perhaps, they will simply say "Bye" , "So long" or "Speaking of time, I've got to run" and then leave .
或者,他们会简单地说“再见”,“只要”或“他的时间,我得跑”,然后离开。
One should walk across a railroad, jumped down and then jumped up to the platform before he reached the sellers.
走到那边月台,须穿过铁道,须跳下去又爬上去。
I hope that the day is kind to you and that you're able to recognize and appreciate the kindness, and then pass it on to others!
我希望今天会带给你美好,同时你也能够发现并珍惜这份美好,并把它传递给他人。
Roger had swum fast toward David, and Joseph was pulling Andy into the dinghy and then sculling out toward the other two.
罗杰已经飞快地向戴维游去。约瑟夫把安迪拉上筏子之后正划着去迎他们俩。
After that he had a few matches and then no more.
以后他又比赛过几次,再以后就没有了。
Every now and then he would burn all his papers.
他时常烧毁他的所有文件。
Warren said, "Suppose Hitler polishes off England and France in a one-front war, and then turns and smashes Russia? "
华伦说:“假设希特勒单线作战,迅速并吞英法,然后转过来击溃俄国呢?”
She told the major to be quiet; and then requested to be presented in form to Mrs. Captain Osborne.
她叫少佐少说话,然后要求正式介绍给奥斯本太太。
He listened to the starter retching and retching, the racing of the engine, and then the slow decline to silence.
他听着汽车的起动器干呕了两声,接着马达发动起来,声音逐渐消失在远处。
He wrote romantic poetry before the war and then, in the mid-twenties, turned savagely against humanity.
战前,他写浪漫诗;二十年代中期,他转而激烈反对古典文学。
I shall see you at the Abbey tomorrow morning, I hope, and then we will look the maps over.
我希望明天早晨我能够在教堂看到信,到那时候,我们来把地图研究一下。
The shelter of the narrow streets must every now and then be exchanged for the glare of wide spaces.
狭窄的街巷的阴影,时不时会被一片明亮的开阔地段所代替。
She now and then drowsed away into a half sleep.
她时而打盹,似睡非睡。